— А не, Исаак, я вспомнил: у меня чай есть.
Приходит к Абраму Исаак:
— Абрам, дай немного чаю.
— Не, Исаак, ты знаешь чая у меня нет.
— Да, тогда может кофе есть? Так дай немного кофе.
— А не, Исаак, я вспомнил: у меня чай есть.
Возможно Вам зайдёт:
Умирает старый Исаак. У постели умирающего собралась родня.
— Сара здесь? — спрашивает он.
— Здесь.
— Хаим здесь?
— Здесь.
— Двойра здесь?
— Здесь.
— Мойша здесь?
— Здесь.
— Кто же в лавке остался?!
Жена проводит время с любовником, и тут открывается дверь и входит муж. Ситуация банальна, но таковы условия игры. Как же реагируют женщины?
Американка:
— Джон, я думаю, ты не помешаешь мне делать мой маленький бизнес?
Немка смотрит на часы и укоризненно говорит:
— Ганс, ты пришел на целых три минуты раньше.
Француженка не теряет присутствия духа и толкает в бок любовника:
— О, Пьер, подвинься, втроем нам будет веселее!
Еврейка только на секунду теряет самообладание, потом изумленно спрашивает:
— Как, Исаак, это ты? Тогда кто лежит со мной рядом?
Русская падает на колени и истошно кричит:
— Петя, милый, только не по морде, ведь у меня завтра партсобрание…
Украинка:
— Тарасе, це ты? А це хто? Ой я така затуркана, така затуркана…
30-е годы СССР. В КГБ звонит телефон.
— Алло? Это КГБ?
— Да, Что вам нужно?
— Я звоню донести на моего соседа Исаака. Он враг народа. Он в своих дровах запрятал брильянты.
— Мы учтем.
На следующий день у Исаака на пороге появляются КГБ и требуют показать все его дрова. Раскалывают каждое полено, ничего не находят и в гневе уходят. Через некоторое время у Исаака звонит телефон.
— Алло Исаак? Это Абрам. Из КГБ были?
— Да.
— Дрова все перекололи?
— Да.
— Давай, твоя очередь звонить — мне сад вспахать нужно.
Абрам сидит и просит милостыню. Исаак подходит, роется в карманах, достает три копейки и, извиняясь, говорит:
— Абрамчик, извини! Я вчера женился, теперь у меня жена, дети…Короче, пять копеек, как прежде, давать не могу.
Тут Абрам вскакивает и кричит:
— Евреи, идите скорей сюда! Посмотрите на этого поца. Вчера он женился, а я теперь должен его семью кормить.
Во двор к Абраму зашел сосед:
— Абрам, ты брал у меня целый таз, а вернул его с дыркой.
— Во-первых, Исаак, я брал таз с дыркой. Во-вторых, я отдал тебе таз без дырки. А в-третьих, никакого таза я у тебя не брал!
Полдюжины евреек оживленно обсуждали несчастье, свалившееся на одну из них — ее дочь собралась выйти замуж за нееврея. Исаак некоторое время слушал их, а потом перебил:
— Пускай выходит замуж! Чем больше гоев берут евреек в жены, тем лучше!
— Почему? — воскликнули женщины хором.
— Евреям и без того горя хватает.
— Исаак, ты на Розе по любви или по расчету женился?
— По залету. Заехал на полчасика и не заметил, как мосты развели.
Встречаются два еврея.
— Ты знаешь, кто был Исаак Левитан?
— Нет.
— А кто был Авраам Линкольн?
— Тоже нет.
— А я знаю, потому что каждый вечер хожу то на лекцию, то в музей.
— Молодец. Только ответь мне: ты знаешь, кто такой Мойша Хаймович?
— Нет. А кто он?
— А это тот, кто ходит к твоей жене, пока ты шляешься по лекциям и музеям.
Два еврея, живущие друг напротив друга, разговаривают:
— Исаак! Когда у тебя день рождения?
— А шо такое?
— Да вот хочу тебе подарить занавески, шоб не видеть, как ты каждый вечер бегаешь за своей голой женой!
— Авраам! А у тебя когда день рождения?
— А шо такое?
— Да вот хочу подарить тебе бинокль, шоб ты видел, за чьей женой я бегаю!
Идут по пустыне русский и еврей. Русскому делать нечего, так он от тоски анекдоты про евреев рассказывает. В конце концов еврей не выдержал, заплакал и просит русского:
— Иван, не рассказывай больше анекдотов про евреев.
Ваня сжалился:
— Ладно, — говорит, — не буду.
Пять минут проходят в полном молчании. Потом у русского опять зачесался язык:
— Давай анекдот расскажу.
— Но только не про евреев!
— Ну ладно, не про них, так не про них. Идут, значит, по пустыне два негра — Мойша и Исаак …
— Исаак Абрамович, а почему вы себе такого странного бухгалтера взяли — лысый, хромой, ушастый?
— Зато какие приметы!
Супруга Рабиновича на смертном одре признается:
— Не могу унести эту тайну с собой в могилу. Знай же! Исаак — не твой сын!
— Чушь! От кого же он может быть?
— От нашего конторщика Гиршфельда.
— Не верю ни одному твоему слову! Такой красавчик, как Гиршфельд и такая лахудра, как ты!
— Я заплатила ему две тысячи франков.
— И где же ты взяла столько денег?
— Из твоей кассы.
— Так я и говорю: Исаак — мой сын!
— Абрам, а ты знаешь, шо наш Эйнштейн оказался таки умнее этого гоя Ньютона?
— Какого гоя? Ты шо, таки забыл, шо Ньютона зовут Исаак?
Встречаются два еврея:
— Исаак, почему ты такой грустный?
— Меня сняли с должности первого секретаря райкома партии.
— Как же это произошло?
— Да какая-то сволочь донесла, что я беспартийный.
Нью-Йорк, Брайтон Бич. Квартира эмигранта из СССР. Исаак, сидя за новогодним столом у Мойши, замечает, что женщина, которая накрывает им на стол, весьма непривлекательна собой.
— Мойша, это и есть твоя хваленая домработница?!
— Ты что меня за идиота держишь? Стал бы я брать в прислугу такую уродину. Это моя жена — Сара!