— По перхоти, которая выпала на ваши лакированные туфли.
Одна леди решила поставить Шерлока Холмса в затруднительное положение.
— Уважаемый Шерлок Холмс,— обратилась она к знаменитому сыщику,— вы никогда не узнаете, какого цвета у меня трусы.
— Вы совсем без трусов,— уверенно сказал Шерлок Холмс.
— А как вы это узнали?
— По перхоти, которая выпала на ваши лакированные туфли.
Возможно Вам зайдёт:
Наташа танцует с Пьером и говорит:
- Пьер, вы не так умны как Шерлок Холмс и не так добры как доктор Ватсон;
Пьер ушел и застрелился.
Наташа танцует с Болконским:
- Андрей, вы не так умны как Шерлок Холмс и не так добры как доктор Ватсон;
Болконский застрелился.
Наташа танцует с Ржевским:
- Ржевский , Вы не так умны как Шерлок Холмс и не так добры как доктор Ватсон;
- Зато я занимаюсь сексом как собака Баскервилей...
В гардеробе клуба Шерлок Холмс спрашивает какого-то господина:
— Скажите, вы, случайно, не Шерлок Холмс?
— Нет, а в чем дело?
— Да ни в чем. Просто вы надели его пальто, а мистер Холмс — это я.
Шерлок Холмс и доктор Ватсон боксируют на Бейкер Стрит.
— Ватсон, в последнее время я стал замечать, что вы меня сторонитесь. Во-первых, вы стали все время оглядываться. Во-вторых, вы стали запирать свою комнату на ночь, чего ранее никогда не делали. В-третьих, раньше вы читали передовицу Таймс, а теперь Дейли газет, а все потому, что там печатают объявления о сдаче жилья. Я делаю вывод, что вы навострили лыжи. Вы хотите слинять отсюда, паскудник!
— Но Шерлок, что же я должен был подумать? Вначале я нашел у вас в ванной помаду, духи и пудреницу. Затем эти ваши странные посетители. То мужик в женской одежде, то наоборот. И наконец, нашел на журнальном столике связку с фаллоимитаторами. Из этого я могу заключить только одно — вы гей и вдобавок трансвестит!
В это время доктор валится на кушетку после меткого удара Холмса, дрожащей рукой вытаскивает из-под подушки револьвер и шепчет:
— Не подходи, извращенец!
На что Холмс спокойно отвечает:
— Друг мой, вы как всегда все перепутали. Я прекрасно понимаю ход ваших мыслей, но все гораздо проще. Просто моя работа сыщика, хоть и интересна, но не приносит нужного дохода. Поэтому я решил открыть секс-шоп в предместьях Йоркшира. Только и всего.
Шерлок Холмс сидел и пиликал на скрипке, скучая от безделья. В этот момент к Ватсону пришел посетитель. Не зная Ватсона в лицо, он обратился со своей проблемой к Холмсу:
— Не сможете ли вы объяснить причину моего недуга?
— Что же вас беспокоит?
— Локоть болит.
Не долго думая, Холмс попросил посетителя сдать кал на анализ и прийти к нему с результатами. Посетитель был ошарашен такой рекомендацией, не понимая — какая связь кала и локтя. Подумав, что доктор его разыгрывает, он решил сам его разыграть. Для этого он собрал вместе свой кал, кал жены, дочери, кошки и сдал на анализ. Получив через некоторое время стандартный ответ: «яйца глистов не обнаружены», он пришел с этим результатом к Холмсу. Шерлок Холмс взглянул на бланк с результатом анализа, несколько подумал и сказал:
— Ну что я могу вам сказать? У вас и вашей кошки глистов действительно нет. Дочка на втором месяце беременности. Жена уже полгода страдает венерическим заболеванием, поэтому отказывает вам в своей любви. Вы вынуждены заниматься онанизмом в своем туалете, а он у вас узкий. Вы постоянно бьетесь в стенку локтем — вот он у вас и болит.
Дочиста ограблено главное хранилище банка. Шерлок Холмс и Доктор Ватсон осмотрели место происшествия: никаких улик, кроме дыры на полу и подкопа под ней, вроде бы… Но, Холмс уверенно говорит доктору Ватсону:
— Грабитель, друг мой, действовал один, ему 32 года, среднего роста, с женой разведен, на левой руке носит золотой перстень без оправы, курит американские сигары, и еще — во рту у него не хватает двух передних зубов.
— Невероятно! — удивляется доктор Ватсон. — Ума не приложу, как вам удалось узнать столько подробностей? Вы гений, Холмс!
— Ха-ха-ха, — смеется Шерлок Холмс. — Успокойтесь, друг мой, ничего гениального здесь нет. Все очень просто: грабитель — это же мой двоюродный брат.
Умер Шерлок Холмс, попал в рай. На вратах стоит апостол Петр и спрашивает его:
— Ты кто?
— Я самый лучший сыщик в мире.
— Тогда пойди и найди мне в раю Адама и Еву, а то народу там много, а я их найти не могу.
Шерлок Холмс уходит, через день приводит парочку и говорит:
— Это Адам и Ева.
— Как ты узнал?
— Это элементарно — они оба без пупков.
Шерлок Холмс и собака Баскервилей принимают участие в дог-щоу «Я и моя собака». Ведущий спрашивает:
— Какая у вас огромная собака Шерлок! Чем же вы ее кормите?
— Сирами, сэр, — отвечает Холмс с сильным английским акцентом.
— Это же, сколько нужно сыра, чтобы прокормить такого пса — удивляется ведущий.
— Ноу, ноу, вы меня не совсем поняли. Я кормлю ее сэрами из рода Баксервилей.
Выгнал мужик банку самогона и думает куда бы его спрятать, чтобы участковый не нашел. Поставил в тумбочку, сел на нее и начинает представлять: Вот допустим придет участковый. Мужик встает, подходит к двери, сам в нее стучит и сам же себе отвечает.
— Кто там?
— Участковый, открывайте, будем самогон искать.
— Проходите, проходите.
Ходит значит мужик по комнате и сам у себя самогон ищет.
— Тут нет, тут тоже нет. О, а что у вас в тумбочке?
— Ну товарищ участковый, вы прямо Шерлок Холмс. Ну давайте выпьем, что ли?
Наливает стакан себе, стакан мнимому участковому. Оба стакана сразу и выпивает. Нет думает, нужно перепрятать. Прячет банку под кровать и начинает опять представлять. Вот допустим придет участковый. Опять мужик идет к двери, стучит… Повторяется предыдущая ситуация.
— Кто там?
— Участковый, открывайте, будем самогон искать.
— Проходите, проходите.
— Здесь нет, здесь тоже нет. А что у вас под кроватью?
— Ну товарищ участковый, вы прямо Пинкертон какой то. Ну давайте по маленькой.
Наливает стакан себе, стакан "участковому". Один за другим опрокидывает оба стакана в себя. Так мужик в различных интерпретациях прятал банку в разных местах и каждый раз "участковый" ее находил, соответственно приходилось с "ним" выпивать, пока мужик в одиночку так всю банку и не выпил. Сидит пьяный в стельку на полу. Вдруг стук в дверь. Мужик встает подходит к двери.
— Ххх-тоо таама?
— Участковый, открывайте, будем самогон искать.
— А ввашии уже пппприходилии и усе гады попили!
Напились Шерлок Холмс и доктор Ватсон пива и вываливают из пивной. Зашли за угол поссать.
— Холмс, почему мы ссым вдвоем, а струя одна?
— Элементарно, Ватсон! Вы забыли снять штаны!
Гуляя вдоль Темзы, Шерлок Холмс и доктор Ватсон увидели прелестную леди, которая барахталась в воде, размахивая руками. Как истинные джентльмены, они помахали руками в ответ.
Шерлок Холмс и доктор Ватсон пошли в поход. Раскинули палатку, поужинали и легли спать.
Вдруг Холмс проснулся:
— Ватсон, о чем вам говорят эти звезды?
— Ну, о том, что завтра будет хорошая погода.
— Ватсон, вы ошибаетесь. Эти звезды говорят о том, что у нас украли палатку.
Шерлок Холмс и доктор Ватсон расследуют ограбление.
— Ватсон, так это к вам сегодня утром подбежал какой-то оборванец, поставил подножку, выбил зуб и вырвал золотые часы?
— Да, Холмс, но… как вы это узнали?
— Элементарно, Ватсон: во-первых, вы тут же закричали "Холмс, на помощь!", во-вторых, на часах была дарственная надпись "Доктору Ватсону от леди К.", и, в-третьих, у вас в руках мой воротник.
Шерлок Холмс и Доктор Ватсон сидят утром у камина на Бейкер-стрит. Холмс читает газету, и, отвлекаясь, неожиданно спрашивает:
— Ватсон, как вы думаете, что сказала бы ваша тетушка, узнав, где вы провели прошлую ночь?
— В чем дело, Холмс? Я был всю ночь дома!
— Я в этом не уверен. Дело в том, дорогой друг, что… Впрочем, не волнуйтесь: "Таймс" пишет, что пожар в вашем доме удалось потушить.
Шерлок Холмс и Ватсон летели на воздушном шаре и совершили вынужденную посадку в пустыне. Вокруг от горизонта до горизонта — один песок… Вдруг видят — проходит мимо человек. Ватсон спрашивает у него:
— Вы не могли бы сказать хотя бы приблизительно, где мы находимся?
В ответ слышат:
— Не только приблизительно, но и совершенно точно — вы находитесь в корзине воздушного шара!
Холмс:
— Да… Это — математик!
Ватсон (изумленно):
— Как Вы об этом узнали, Холмс?
Холмс:
— Элементарно, Ватсон! Только у математика мог быть такой абсолютно точный и абсолютно бесполезный ответ.
Узнал как-то Шерлок Холмс о гениальном открытии Менделеева и приехал в Россию, чтобы поговорить с великим химиком.
— Дмитрий Иванович, даже я со своим дедуктивным методом не смог заметить закономерности в свойствах химических элементов. Как же это удалось Вам?
— Это же элементарно, Холмс! Отведайте моей водки, еще и не такое увидите!
Сэр Генри Баскервиль:
— Доктор Мортимер, вы уверены что Шерлок Холмс справится с нашим делом лучше, чем Герасим?
Сидят Доктор Ватсон и Шерлок Холмс в туалете «по большому»… Ватсон спрашивает:
— Холмс, почему у Вас такая большая кучка, а у меня маленькая?
— Элементарно, Ватсон! Вы забыли расстегнуть штаны…
Шерлок Холмс завтракает. Бэрримор приносит тарелку с маленькой кучкой чего-то жареного.
Холмс (с отвращением):
— Что это такое, Бэрримор?
— Мозги Ватсона, сэр!
Холмс (удивленно):
— Но почему так мало?
Бэрримор, растерянно:
— Мозги Ватсона… сэр…
Тихими зимними вечерами Шерлок Холмс играл на скрипке для миссис Хадсон. Звуки скрипки разносились по ночному Лондону. От этого у хулиганов отнимались ноги, у грабителей опускались руки. Насильники тоже были недовольны.
Шерлок Холмс возвращается домой от жены Ватсона в воскресенье рано утром. Смотрит — валяется в канаве бесчувственное тело. Холмс думает: "Или пьян, или уставший. Пьян быть не может — еще слишком рано, все закрыто. Значит уставший. Если устал, то или с работы, или от женщины. С работы быть не может — воскресенье. Значит от женщины. У нас в Лондоне я знаю только двух подобных женщин — это моя жена и жена Ватсона. Но от жены Ватсона иду я. Значит — он от моей жены. Моя жена незнакомых в дом не пускает. Значит…"
— Ватсон, мерзавец! Вставайте немедленно!
Доктор Ватсон тр*хает миссис Хадсон. Она кричит:
— Только не в меня!
Доктор Ватсон:
— Но, уважаемая миссис Хадсон, ведь кроме вас и меня, в комнате больше никого нет!
— Ошибаетесь, доктор, — сказал Шерлок Холмс, выходя из-за портьеры.
Пошли как-то раз Шерлок Холмс и доктор Ватсон за грибами. Идут по лесу, беседуют. Вдруг Холмс и говорит:
— Ватсон, загляни, пожалуйста, за тот кустик; — там будет три кучки дерьма.
Ватсон заглядывает.
— О! Как вы догадались?
— Элементарно, Ватсон! Это последствия моей первой встречи с собакой Баскервилей…
— Это, сэр Генри, эксперт, который поможет нам избавиться от зловещей собаки Баскервилей, — говорит дворецкий Бэрримор своему хозяину.
Сэр Генри с удивлением и даже опаской смотрит на заросшего бородой двухметрового верзилу.
— Я несколько иначе представлял вас, мистер Шерлок Холмс!
— Сэр, это не мистер Холмс, это мистер Герасим из России. Вы же сами просили пригласить самого лучшего специалиста в своем деле!